lunes, 10 de noviembre de 2014

Tras los hierros de mi pena este lamento del alma
Y al amanecer tus ojos
que otro día me regalan
Duerme niña duerme
La luna te mira
Tu madre te quiere.
Cuando llegue la mañana
Y esta boca que te canta
Se abrirá en una sonrisa y florecerá en tu cara.
Duerme niña duerme
La luna te mira tu madre te quiere.
Y, ay, mi rosa morenita
No te asustes con mi pena
que las lágrimas que corren riegan a la hierbabuena.
Duerme niña duerme
La luna te mira
Tu madre te quiere.
Vida mía tu no sientas que no hay padre que te quiera
Que él su sangre te daría para que tú nunca sufrieras.
Duerme niña duerme
La luna te mira
Tu madre te quiere.
Ay, el día que yo te falte y ya no pueda acunarte
Tendrás dos ojos azules y un corazón para amarte.
Duerme niña duerme
La luna te mira
Tu madre te quiere
Duerme niña duerme
La luna te mira...Tu madre te quiere...



                                                   Carmen Agredano

martes, 17 de junio de 2014

Para que tú me oigas mis palabras se adelgazan 
a veces como las huellas de las gaviotas en las playas.
Collar, cascabel ebrio para tus manos suaves como las uvas.
Y las miro lejanas mis palabras.
Más que mías son tuyas.
Van trepando en mi viejo dolor como las yedras.

Ellas trepan así por las paredes húmedas.
Eres tú la culpable de este juego sangriento.
Ellas están huyendo de mi guarida oscura.
Todo lo llenas tú, todo lo llenas.

Antes que tú poblaron la soledad que ocupas,
y están acostumbradas más que tú a mi tristeza.
Ahora quiero que digan lo que quiero decirte
para que tú las oigas como quiero que me oigas.
El viento de la angustia aún las suele arrastrar.
Huracanes de sueños aún a veces las tumban
Escuchas otras voces en mi voz dolorida.
Llanto de viejas bocas, sangre de viejas súplicas.

Ámame, compañera. No me abandones. Sígueme.
Sígueme, compañera, en esa ola de angustia.
Pero se van tiñendo con tu amor mis palabras.

Todo lo ocupas tú, todo lo ocupas.
Voy haciendo de todas un collar infinito
para tus blancas manos, suaves como las uvas.


                                               Pablo Neruda

jueves, 12 de junio de 2014

And death shall have no dominion.
Dead men naked they shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone,
They shall have stars at elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane,
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not;
And death shall have no dominion.

And death shall have no dominion.
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way,
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two,
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up they shan't crack;
And death shall have no dominion.

And death shall have no dominion.
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Though they be mad and dead as nails,
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down,
And death shall have no dominion.


                                                                              Thomas Dylan

miércoles, 4 de junio de 2014

What is this?


I am restless I don’t know why but, I feel no interest, just force a smile upon.


What is this? I see no color but, I am not blind. Oh, I see, the world is black, no love, no affection


What is this? This emptiness I never felt before, or I did but chose to ignore and live a life of mere glass that can shatter, shatter at the slightest touch.


What is this? I am breathless As if someone is following me Or is it that I want to catch someone How do people smile so easily? Live so freely Will ‘they’ answer me? If I ask The reason for life to be bestowed upon us.


What is this? I feel alone, separated, anxious I am scared I want to live, no perhaps I don’t, yes, no matter where I search whom I ask, they give no reply.


What is this? I am eager I want someone to share my feelings with I searched here and there tried to open up to many but ended up hurt.


What is this? Ah! I see, perhaps end searching for someone I came across this question, why is life bestowed upon us? I am, alone I want someone, I call out will all my might but no one listens. I am tired, I will just live like others, yeah.


What is this? In the end I give up That someone I want to share my feelings, myself with Is no where Oh! I give up I am really afraid Scared I am as if bond by invisible chains of Of what Hatred, love, anger? No perhaps emptiness.


What is this? I am alone. In this darkness days pass but no one comes. Please come someone, I want to open up, share I can no longer live alone Why, why is life in the first place? I don’t want jealousy to devourer me, please I am alone.


What is this? I feel attracted to someone or perhaps I am forcing myself to be attracted, wanting to live on imaginary lies, yes lies all are lies.


This life is itself having no reason to exist. Is there an afterlife.


A happy one where I can find someone to open up If there is I wish to die Oh! god forgive me but I can no longer handle these injuries, pain, and suffering.


Not anymore I am gradually giving up on the believe on the very existence of happiness but, please, if my angel exists let my voice, my hearts reaches you and find me before I am devoured by this darkness.


Aurora

martes, 27 de mayo de 2014


Quiero sembrarme en ti. No me conformo
con tu piel, ni con tu risa, con tu aliento.

No me bastan tus ojos y tus labios.
Tu sangre quiero.

Tenderte junto a mí,
desmadejar tu pelo
sobre el césped, sentirlo embravecido
como el torrente negro.

Deslizar mi silencio por tu lengua.

Beber de ti en tus pechos.

Surcarte libre, único, infinito,
como el barco en el mar y el pájaro en el cielo.

Enamorar tu entraña con mi entraña.

Herir de paz tu cuerpo.

Yo callo triste, tú besas mis manos,
mientras gime de amor mi pensamiento.

                                            Luis Rius Azcoita

lunes, 26 de mayo de 2014

Al olmo viejo, hendido por el rayo
y en su mitad podrido,
con las lluvias de abril y el sol de mayo
algunas hojas verdes le han salido.

¡El olmo centenario en la colina
que lame el Duero! Un musgo amarillento
le mancha la corteza blanquecina
al tronco carcomido y polvoriento.

No será, cual los álamos cantores
que guardan el camino y la ribera,
habitado de pardos ruiseñores.

Ejército de hormigas en hilera
va trepando por él, y en sus entrañas
urden sus telas grises las arañas.

Antes que te derribe, olmo del Duero,
con su hacha el leñador, y el carpintero
te convierta en melena de campana,
lanza de carro o yugo de carreta;
antes que rojo en el hogar, mañana,
ardas en alguna mísera caseta,
al borde de un camino;
antes que te descuaje un torbellino
y tronche el soplo de las sierras blancas;
antes que el río hasta la mar te empuje
por valles y barrancas,
olmo, quiero anotar en mi cartera
la gracia de tu rama verdecida.
Mi corazón espera
también, hacia la luz y hacia la vida,
otro milagro de la primavera.

                                   Antonio Machado
Stop all the clocks, cut off the telephone,
Prevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.

Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling on the sky the message He Is Dead,
Put crepe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.

He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest,
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last for ever: I was wrong.

The stars are not wanted now: put out every one;
Pack up the moon and dismantle the sun;
Pour away the ocean and sweep up the wood.
For nothing now can ever come to any good.


                                                              W.H. Auden

domingo, 25 de mayo de 2014

Pintores son mis ojos: te fijaron
sobre la tabla de mi corazón,
y mi cuerpo es el marco que sostiene
la perspectiva de la obra insigne.

A través del pintor hay que mirar
para encontrar tu imagen verdadera,
colgada en el taller que hay en mi pecho
al que brindan ventanas tus dos ojos.

Y observa de los ojos el servicio:
los míos diseñaron tu figura,
los tuyos son ventanas de mi pecho
por las que atisba el sol, feliz de verte.
Mas algo falta al arte de los ojos:
dibujan lo que ven y al alma ignoran.

                                       Soneto. W.S.